Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу

Часть 3

НАИТИЯ

Введение

На прошлых страничках мы подвергли суровой критике понятие неврологической функции и даже предприняли попытку конструктивно его переопределить. В контексте противопоставления "недостатков" и "избытков" нам, естественно, пришлось им пользоваться, но ясно, что для Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу адекватного осознания внутреннего опыта 1-го этого понятия недостаточно. В дополнение к нему требуются концепции совершенно другого рода, связанные быстрее с искусством, с поэзией и живописью. Как, например, передать суть сна в терминологии функций Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу?

Человек существует сразу в 2-ух смысловых вселенных. Одну можно именовать физической, другую -- феноменальной. 1-ая несет внутри себя нюансы количества и формальной структуры, 2-ая -- свойства и целостности мира. У каждого из нас есть собственный Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу особенный мир, свои внутренние ландшафты и маршруты, и для большинства они не требуют никаких четких неврологических коррелятов. Обычно о жизни человека можно поведать без всяких мед подробностей (в наилучшем случае они покажутся Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу лишними, в худшем -- несуразными и оскорбительными). Мы считаем себя свободными личностями, и даже когда речь входит о том, что сдерживает нашу свободу, мы ссылаемся быстрее на сложную систему культурных и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу нравственных устоев, ежели на превратности нейронных функций и нервной системы. Так происходит в обычных актуальных обстоятельствах, но, временами людская жизнь оказывается затронута и преображена действием органического расстройства. В данном случае поведать Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу историю человека, не упоминая о физиологии и неврологии, нереально. Это справедливо в отношении всех обрисованных ниже пациентов.

В первых 2-ух частях книжки мы столкнулись с очевидными патологиями --отчетливыми неврологическими излишками и недостатками. В схожих случаях Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и сами пациенты, и их родственники и лечащие докторы в какой-то момент понимают, что имеет место болезнь, и что трансформация внутреннего мира хворого связана с томным и часто необратимым конфигурацией какой Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу-нибудь нервной функции. В третьей части пойдет речь о другом -- о мемуарах и конфигурациях восприятия, о воображении и снах. Эти явления изредка оказываются в поле зрения неврологии, ну и медицины вообщем. Подобные Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "наития", нередко пронзительно калоритные и проникнутые личным содержанием, совместно со снами обычно относят к области психологического. Психологи считают их плодом безотчетной либо предсознательной активности, мистически настроенные разумы лицезреют в их проявления Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу духовного начала, мед же и неврологический их нюанс практически никогда не выходит на 1-ый план. Эти явления тяжело рассматривать в качестве беспристрастных "симптомов", так как они заполнены драматическим, повествовательным и личным смыслом Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. В силу самой собственной природы наития в большинстве случаев оказываются в ведении психоаналитиков и исповедников, принимаются за психотические состояния либо объявляются религиозными откровениями; к докторам с ними приходят очень изредка. Нам тяжело допустить Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, что откровение может относиться к области медицины, -- считается, что наличие органической подоплеки его "обесценивает" (это, очевидно, ошибочно, ибо оценки и ценности не имеют ничего общего с этиологией).

Все наития Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, описанные в этом разделе, имеют более либо наименее точные физиологические детерминанты, что ни в коей мере не должно преуменьшать их психического и духовного значения. Бог и нескончаемый порядок раскрылись Достоевскому в серии Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу эпилептических припадков -- отчего же воротами в запредельное не могут послужить другие органические расстройства? Эта часть книжки в неком смысле и есть исследование таких ворот.

Когда в 1880 году Хьюлингс Джексон работал с эпилептиками и описывал Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу их "наития" и "сновидные состояния", он использовал общий термин "реминисценции". Вот что он писал:

Я никогда не диагностирую эпилепсию только на основании пароксизмальной реминисценции без сопроводительных симптомов; подозрение на эпилепсию Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу возникает, если это сверхпозитивное психическое состояние появляется очень нередко... Ко мне никогда не обращались за консультацией по поводу одних только реминисценций.

В моей практике такие случаи встречались. Ко мне обращались люди с непроизвольными Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, "пароксизмальными" реминисценциями в виде мелодий, видений, сцен и чувства стороннего присутствия -- при этом не только лишь при эпилепсиях, да и при других, самых различных органических расстройствах. Такие наития либо реминисценции нередки при Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мигренях (см. главу 20 -- "Видение Хильдегарды"); описанное в "Путешествии в Индию" (глава 17) чувство возвращения в прошедшее связано с эпилепсией либо токсикозом; симптомы из истории "Наплыв ностальгии" (глава 16) -- ясно токсической и хим природы, так Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу же как и необыкновенный случай гиперосмии, описанный в восемнадцатой главе под заглавием "Собачья удовлетворенность"; ужасающую реминисценцию из истории "Убийство" (глава 19) вызвали или эпилептическая активность в мозгу, или растормаживание лобной толики.

Темой реального Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу раздела является способность образного мышления и памяти в критериях анормальной стимуляции височных толикой и лимбической системы мозга приводить к различного рода "наитиям". Изучая эти состояния, мы, может быть, узнаем нечто новое о Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу церебральном механизме видений и снов -- о том, как мозг, который Шеррингтон называл "магическим ткачом", сплетает для нас свои ковры-самолеты.

15. Реминисценция

Жившая в доме для престарелых миссис О'С. была немного глуховата, но в остальном Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу полностью не больна. В один прекрасный момент ночкой, в январе 1979 года, она увидела умопомрачительно броский, ностальгический сон. Ей снилось детство в Ирландии, и в особенности живо -- музыка, под которую Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу они пели и плясали в те дальние годы. Она пробудилась, но музыка продолжала звучать звучно и ясно. "Я, наверное, все еще сплю", -- пошевелила мозгами она, но это предположение не подтвердилось. Пытаясь сообразить, что случилось Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, миссис О'С. встала. Была глухая ночь. Вероятнее всего, кто-то не выключил радио, поразмыслила она, но почему музыка разбудила только ее?

Миссис О'С. проверила все радиоприемники в доме, но ни Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу какой-то из них не был включен. Здесь ее озарило: ей в один прекрасный момент ведали, что пломбы в зубах могут работать как кристаллические сенсоры, внезапно звучно принимая случайные радиопередачи. "Ну естественно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, -- пошевелила мозгами она, -- музыку играет пломба. Это скоро пройдет. Днем нужно будет с ней разобраться". Она посетовала сестре из ночной смены, но та ответила, что все пломбы смотрятся нормально. Здесь миссис О Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу'С. пришла в голову новенькая идея: "Какая же радиостанция станет посреди ночи с громкой громкостью передавать ирландские песни? Песни, одни только песни, без всякого дикторского текста и заглавий. При этом только Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу те, которые я знаю. Какая станция будет передавать только мои песни, и ничего больше?" И вот здесь она задала для себя вопрос: "А не играет ли радио у меня в голове?"

К этому Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу моменту ей уже стало совершенно не по для себя. Музыка гремела, не переставая. Миссис О'С. пошевелила мозгами о собственной последней надежде --отоларингологе, у которого лечилась. Он наверное успокоит ее Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, убедит, что для беспокойства нет обстоятельств, что у нее просто усугубляется слух и шумит в ушах. Но, придя наутро к "ухогорлоносу", в ответ на свои жалобы она услышала:

-- Нет, миссис О'С., на Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу задачи со слухом это не похоже. Гул, жужжание, грохот -- может быть; но концерт ирландских песен в ушах звенеть не может. Я думаю, -- добавил он, -- вам необходимо показаться психиатру.

В тот же Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу денек она записалась на прием, да и психиатр ее не утешил.

-- Психика здесь ни при чем, -- заявил он. -- Вы не сошли с мозга. К тому же безумные не слышат музыки, только голоса. Вам Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу следует обратиться к невропатологу, моему сотруднике медику Саксу.

Так она попала ко мне.

Говорить с миссис О'С. было нелегко, с одной стороны из-за ее глухоты, а с другой -- оттого, что Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мой глас повсевременно перебивался песнями. Она могла меня слышать только во время тихих и неспешных номеров программки. Это была внимательная, сообразительная дама; я не лицезрел у нее никаких следов интеллектуального расстройства Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу либо абсурда. И все таки она показалась мне дальной и погруженной в себя, как будто пребывала в каком-то собственном особенном мире. Как я сумел установить, с неврологической точки зрения все было в порядке. Все Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу же я подозревал, что музыка вызвана органическими причинами.

Что могло привести эту даму в такое состояние? 88 лет от роду, в хорошем здравии, симптомов горячки нет. Тогда она не воспринимала Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу никаких медикаментов, которые могли бы расстроить ее замечательно ясный рассудок. Еще намедни все было в порядке.

-- Как вы думаете, доктор, может это быть инфаркт? -- спросила она, как будто читая мои мысли.

-- Не исключено Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, -- ответил я. -- Но я никогда не лицезрел таких инсультов. Что-то, естественно, случилось, но, я думаю, особенной угрозы нет. Не беспокойтесь и потерпите незначительно.

-- Просто сказать, потерпите, -- ответила она. -- Если б вы только Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу слышали! Я знаю, здесь у вас тихо, но я тону в море звуков.

Я желал немедля снять энцефалограмму и кропотливо изучить височные -- "музыкальные" -- толики мозга, но по различным причинам некоторое количество дней Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сделать это никак не удавалось. Тем временем музыка немного утихла и стала наименее раздражающей. В первый раз за три денька миссис О'С. смогла выспаться. Не считая того, в перерывах меж песнями Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу она все лучше слышала.

Когда я в конце концов сумел провести энцефалографическое обследование, до миссис О'С. уже доносились только случайные клочки мелодий, всего по нескольку раз в денек. Я прикрепил ей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу к голове электроды и попросил лежать тихо, ничего не гласить и не напевать про себя. Услышав музыку, она должна была пошевелить пальцем -- на записи мозговой активности такое движение никак не сказывалось. За Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу те два часа, что длилась процедура, она подняла палец трижды, и каждый раз это совпадало с рывками самописцев, регистрировавших пики и острые волны в височных толиках, что подтверждало наличие эпилептической активности в Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу этих отделах мозга.

В свое время Хьюлингс Джексон высказал догадку (позже доказанную Уайлдером Пенфилдом), что схожая электронная активность коры является постоянной основой реминисценций и других галлюцинаторных состояний. Но почему эти странноватые Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу симптомы появились так в один момент? Мы провели сканирование мозга и узнали, что у миссис О'С. вправду случился маленькой тромбоз либо кровоизлияние в правой височной доле. Конкретно из-за этого Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу вдруг зазвучали в ночи ирландские песни, оживилась хранившаяся в коре мозга музыкальная память. Когда сгусток рассосался, пропала и музыка.

К середине апреля песни стопроцентно закончились, и миссис О'С. возвратилась к обычной жизни. Я поинтересовался Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, что она задумывается обо всем этом, не жаль ли ей утихшей музыкальной судороги.

-- Весело, что вы спросили, -- с ухмылкой ответила она. -- В общем и целом мне, естественно, еще легче Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Но все-же мало жалко. Мне вроде бы возвратили позабытый кусок юношества. А на данный момент столько всего играют, что я, наверное, скоро ни одной из этих песен и не вспомню. А Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу некие ведь были очень прекрасные...

Что-то схожее я уже слышал от собственных пациентов, принимавших L-дофу; тогда я именовал это "наплывом ностальгии". Слова миссис О'С. о детстве навели меня на мемуары Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу о пронзительном рассказе Герберта Уэллса под заглавием "Дверь в стенке", и я сказал ей сюжет.

-- Точно, -- произнесла она. -- Это отлично передает и настроение, и все чувства. Но моя стенка реальна. И дверь тоже -- она Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу ведет в забытое, утраченное прошедшее.

После чего эпизода мне длительно не приходилось сталкиваться с схожими вариантами, пока в июне прошедшего года меня не попросили оглядеть миссис О'М., поступившую в тот же Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу дом престарелых. Ей тоже было за восемьдесят, она тоже была глуховата, но в здравом уме и жесткой памяти. Как и миссис О'С., она слышала музыку и вприбавок периодически гул, шипение и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу грохот. Она утверждала, что слышала и голоса, обычно издалече и "по нескольку хором", так что разобрать слова ей не удавалось. Она никому об этом не гласила и целых четыре Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу года всекрете боялась, что сходит с мозга. Узнав от одной из сестер о схожем эпизоде, случившемся у их же пару лет вспять, она вздохнула с облегчением и немедля обратилась ко мне.

Как-то деньком Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, поведала миссис О'М., она резала на кухне овощи, и вдруг заиграла музыка. Это был гимн "Пасхальное шествие", за которым стремительно последовали "Славься, славься, аллилуйя" и "Хорошей ночи, Господи Иисусе". Как и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу миссис О'C., она заподозрила, что кто-то не выключил радио, -- и так же стремительно нашла, что ни один приемник в доме не включен. Но вот далее дела у их пошли Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу по-разному: у одной музыка утихла в течение нескольких недель, а у другой длится уже четыре года и только усиливается.

Поначалу миссис О'М. слышала только эти три песни. Временами они Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу раздавались совсем внезапно, сами по для себя, и вприбавок одной мысли о их было довольно, чтоб начался концерт. Уяснив это, она попробовала не мыслить о их, но это привело только к тому, что Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу они стали приходить ей на мозг еще почаще.

-- А сами-то песни вам нравятся? -- спросил я, пытаясь найти психическую подоплеку. -- Значат ли они чего-нибудть вам лично?

-- Полностью ничего, -- ответила она Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, не раздумывая. -- Мне они никогда дороги не были и никакого особенного значения для меня не имеют.

-- Как вы относитесь к тому, что они не смолкают?

-- Я их терпеть не могу, -- произнесла она Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу с глубочайшим чувством. -- Представьте, что с вами рядом живет сумасшедший сосед, который в буквальном смысле слова никак не сменит пластинку.

Более одного года эти песни продолжали звучать с нестерпимой регулярностью, но потом музыка Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу стала труднее и разнообразнее. С одной стороны, это усугубило ситуацию, но с другой -- принесло хоть какое-то облегчение. Сейчас она слышала бессчетное огромное количество песен -- время от времени по нескольку сходу; иногда Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу у нее в голове появлялись целые оркестры и хоры; временами раздавались голоса и рокот.

Обследовав миссис О'М., я не отыскал никаких дефектов, но с ее слухом вправду происходило нечто любознательное. Сверх обыкновенной глухоты Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, вызванной болезнью среднего уха, она испытывала суровые трудности с определением и дифференциацией тонов. Неврологи именуют это расстройство амузией и связывают его с нарушением функции височных толикой мозга, отвечающих за слух. Не так Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу давно миссис О'М. посетовала мне, что все гимны в церкви звучат идиентично: ей все сложнее различать их по тону и мелодии и приходится полагаться на слова и ритм. В Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу прошедшем миссис О'М. отлично пела, но сейчас она фальшивила и пение ее было лишено всякой выразительности.

Миссис О'М. также упомянула, что громче всего музыка у нее в голове раздавалась Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу при пробуждении, стихая по мере скопления других чувственных воспоминаний; пореже всего музыка появлялась в те моменты, когда миссис О'М. была поглощена каким-то занятием, в особенности требующим зрительной активности. Наша беседа длилась около Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу часа, и за этот период времени музыка появилась только в один прекрасный момент -- прозвучали всего несколько тактов "Пасхального шествия", но так звучно, что практически вполне заглушили мой глас.

Энцефалограмма миссис О Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу'М. показала особенно высшую амплитуду волн и завышенную возбудимость в обеих височных толиках, другими словами в тех отделах мозга, которые отвечают за проигрывание звука и музыки (также сложных переживаний и эпизодов из прошедшего Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу). Когда она начинала "слышать", волны высочайшей амплитуды становились наточенными, пикообразными и ясно конвульсивными. Это подтвердило мою догадку, что мы имели дело с музыкальной эпилепсией, вызванной расстройством височных толикой мозга.

Что Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу все-таки происходило с этими 2-мя пациентками? "Музыкальная эпилепсия" звучит как оксюморон, ибо обычно музыка ассоциируется у нас с чувством и смыслом, с глубоко личными переживаниями. Томас Манн гласит о "целом мире Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, скрывающемся за музыкой". Эпилепсия же подразумевает оборотное -- твердый и случайный физиологический процесс, без всякой избирательности, без чувственной расцветки и смысла. Вот поэтому кажется, что выражения "музыкальная эпилепсия" и "персональная эпилепсия" внутренне противоречивы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Все же такие эпилепсии случаются, правда, исключительно в контексте очагов разрядной активности в височных толиках -- реминисцирующих отделах мозга. 100 годов назад подобные эпилепсии изучал Хьюлингс Джексон; он описывал характеризующие их "сновидные состояния", "реминисценции" и "физические судороги Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу":

Перед припадками у эпилептиков часто появляются смутные, но только сложные внутренние состояния... Перед каждым припадком эти усложненные состояния, получившие заглавие ментальной "ауры", повторяются в схожей либо значительно схожей форме Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

Эти описания длительное время не рассматривались серьезно, пока полста лет спустя Уайлдер Пенфилд не опубликовал результаты собственных необыкновенных исследовательских работ. Пенфилд не только лишь установил, что "усложненные состояния" связаны с процессами в Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу височных толиках мозга, да и научился вызывать их средством электростимуляции очаговых точек коры. Во время нейрохирургических операций такая стимуляция одномоментно приводила к возникновению у пациентов, при полном сохранении сознания, необыкновенно ярчайших "чувственных Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу галлюцинаций": они слышали музыку, лицезрели людей, проживали целые эпизоды с полным чувством их абсолютной подлинности, невзирая на то, что находились тогда в житейской обстановке операционной. Все это пациенты в деталях обрисовывали присутствующим Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, подтверждая изготовленное за шестьдесят лет ранее Хьюлингсом Джексоном утверждение об "удвоении сознания":

У пациента сразу имеет место 1) квази-паразитическое состояние сознания (сновидное состояние), и 2) сохранившиеся куски обычного сознания -- что приводит к удвоению сознания,.. ментальной Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу диплопии.

Конкретно это я следил во время встреч со своими пациентками. Миссис О'М. лицезрела и слышала меня, но с трудом, как через сон: время от времени это был громкий сон Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "Пасхального шествия", время от времени же более тихий и глубочайший сон молитвы "Хорошей ночи, Господи Иисусе" (эта последняя вызывала у нее мемуары о церкви на 31-й улице, куда она прогуливалась много Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу годов назад, и где этот псалом всегда исполняли в конце новенны).

Миссис О'С. тоже лицезрела и слышала меня, но на фоне еще более сильных, вызванных эпилепсией образов собственного ирландского юношества. Она гласила Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мне:

-- Я знаю, что вы тут, доктор Сакс; я знаю, что я старая дама с инфарктом в доме для престарелых. Но сразу мне кажется, что я опять малая девченка, опять в Ирландии Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу -- я чувствую руки мамы, вижу ее, слышу, как она поет.

Пенфилд обосновал, что такие эпилептические галлюцинации основаны не на фантазиях -- это всегда полностью четкие и точные мемуары, сопровождающиеся теми же эмоциями, которые человек испытывал Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу в процессе вспоминаемых реальных эпизодов. Их исключительная детальность, превосходящая все доступное обыкновенной памяти, привела его к выводу, что мозг сохраняет точную запись всех переживаний. Поток сознания человека, считал он, регится в полном Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу объеме и может потом воспроизводиться как в обыденных актуальных обстоятельствах, так и в итоге эпилептической либо электронной стимуляции. Обилие и хаотичность таких судорожных мемуаров уверили Пенфилда, что реминисценции по природе собственной глупы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и случайны. Вот каким образом подводит он результат своим бессчетным наблюдениям:

Во время операций становится разумеется, что возникающие переживания являются случайным проигрыванием всего, что составляло поток сознания пациента в определенный просвет времени Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу... Человек мог слушать музыку, заглядывать в танцевальный зал, воображать налет грабителей из комикса, просыпаться от броского сна, балагурить с друзьями, прислушиваться к дыханию спящего малыша, глазеть на светящиеся рекламы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, страдать в родильной палате, пугаться при встрече с хулиганом, следить за входящими с мороза людьми... Это мог быть момент, когда пациент стоял на углу улиц Джейкоб и Вашингтон в городе Саус Бенд, штат Индиана... смотрел Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу на повозки кочевого цирка очень издавна, в детстве... лицезрел, как мама торопит расходящихся гостей... слышал, как отец с мамой поют рождественские гимны.

Будь у меня побольше места, я бы охотно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу процитировал тут полностью этот превосходный отрывок из Пенфилда (Penfield and Perot, стр. 687 и дальше). Его описания, как и случаи моих ирландских пациенток, вызывают необычное чувство "личной физиологии", физиологии людского "Я". Пенфилда в особенности Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу заинтересовывали музыкальные судороги, и он приводит массу красивых и забавных примеров. Он исследовал более пятисот пациентов с височной эпилепсией, и приблизительно в 3-х процентах случаев их переживания оказались связаны с музыкой:

Нас Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу изумило, что электронная стимуляция так нередко заставляла пациентов слышать конкретно музыку. Это вышло с одиннадцатью пациентами при приложении потенциала в семнадцати разных точках мозга. Время от времени звучал оркестр, время от Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу времени поющие голоса, фортепьяно либо хор. Пару раз песня казалась им заставкой к радиопередаче... Музыкальные точки сосредоточены в боковых либо верхних отделах височной извилины (они все размещены поблизости точки, связанной с так именуемой музыкогенной Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу эпилепсией).

Вот некие из внезапных и смешных примеров, которые приводит Пенфилд (перечень составлен на базе его большой итоговой статьи):

"Белоснежное Рождество" (случай No 4). Исполняется хором.

"Вперед и совместно" (случай No Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу 5). Сам пациент не помнит наименования, но песню выяснила сестра в операционной, когда он стал напевать ее во время опыта.

"Баю-баюшки баю" (случай No 6). Поется мамой, но есть мысль, что это была и радиозаставка Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

Хит, который пациент много раз ранее слышал (случай No 10).

"О Мэри, о Мэри" (случай No 30). Радиозаставка.

"Военный марш пастырей" (случай No 31). На той же пластинке, что и "Хор Аллилуйя", но Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу с другой стороны.

Отец и мама поют рождественские гимны (случай No 32).

Музыка из кинофильма "Мужчины и девчата" (случай No 37).

Песня, много раз слышанная пациенткой по радио (случай No 45).

"Переживу" и "Никогда Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу не знаешь" (случай No 46). Много раз слышал по радио.

В каждом таком случае пациент, как и миссис О'М., слышал совсем определенную музыкальную выборку. Одни и те же мелодии повторялись опять и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу опять, независимо от того, появлялись очаги возбуждения спонтанно либо же вызывались стимуляцией чувствительных точек коры мозга. Звучавшие песни, таким макаром, были популярны не только лишь на радио, да и в галлюцинаторных "программках" -- это Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу были, если так можно выразиться, участники "хит-парадов" коры.

На каком основании те либо другие песни либо сцены "отбирались" для проигрывания при галлюцинациях? Пенфилд считает, что в отборе реминисценций нет ни Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу смысла, ни какой бы то ни было определенной предпосылки:

Даже если рассматривать такую возможность серьезно, тяжело поверить, что элементарные действия и песни, вспоминаемые в итоге стимуляции либо эпилептических разрядов, могут иметь для Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу пациента какое-то эмоциональное значение. Отбор этот совсем произволен; есть только некие свидетельства выработки в коре мозга условного рефлекса.

Таковы формулировки и отношение к дилемме посреди физиологов. Может быть, Пенфилд и прав Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу -- и все таки нет ли тут чего-то большего? Довольно ли серьезно и глубоко разглядел он возможность наличия у реминисценций чувственного содержания -- того, что Томас Манн называл "миром, скрывающимся за музыкой"? Можно ли Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу здесь ограничиться поверхностными вопросами типа "Что означает вам эта песня"? Исследование свободных ассоциаций указывает, что самые очевидные и случайные мысли могут нести внутри себя внезапно глубочайший смысл, вскрыть который способен только кропотливый Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу психический анализ. Мы не находим такового анализа ни у Пенфилда, ни вообщем в физиологической психологии. Необходимость глубинного анализа в схожей ситуации никак не явна, но сам факт доступности настолько различных судорожных мемуаров так Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу исключителен, что дает достаточные основания попробовать этот анализ сделать.

Я опять повстречался с миссис О'М. и стал расспрашивать, какие ассоциации и чувства вызывают у нее эти песни. У меня Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу не было ни мельчайшего представления, к чему это приведет, но я считал, что игра стоит свеч. Одна принципиальная подробность выплыла еще ранее. Невзирая на то, что миссис О'М. на сознательном уровне не могла Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу приписать своим трем песням никакого особенного значения, она припомнила (и это подтверждали окружающие), что уже за длительное время до перевоплощения этих песен в галлюцинации, сама того не замечая, напевала их Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Отсюда следует, что песни эти поначалу были "отобраны" подсознанием, -- и только потом их перехватил и усилил патологический процесс.

Меня заинтересовывало, как она относится к ним на данный момент. Кажутся ли они ей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу необходимыми хоть в некий мере? Выносит ли она хоть чего-нибудть из нескончаемого их прослушивания? Через месяц после моего визита к миссис О'М. в газете "New-york Таймс" появилась статья под заголовком Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "Секрет Шостаковича", где китайский невролог Дейжу Ванг утверждал, что "секретом" композитора был подвижный осколок снаряда, оставшийся у него в мозгу, в височном роге левого бокового желудочка. Шостакович отторгал все предложения его Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу удалить:

С того момента, как в его мозг попал осколок, Шостакович, по его своим словам, наклоняя голову, всякий раз слышал музыку. Сознание его наполнялось мелодиями, всегда различными, которые он использовал в собственных сочинениях.

Рентгеновские Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу снимки, согласно данным доктора Ванга, проявили, что когда Шостакович менял положение головы, осколок передвигался снутри черепа и нажимал на "музыкальную" височную долю, порождая нескончаемый поток мелодий, служивших едой музыкальному гению композитора. Р. А Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Хенсон, издатель сборника "Музыка и мозг" (1977), хотя и выразил суровые сомнения по поводу этой догадки, категорически опровергать ее не стал. "Не берусь утверждать, что это нереально", -- увидел он.

Прочитав статью Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу доктора Ванга, я показал ее миссис О'М.

-- Я не Шостакович, -- отрезала она в ответ, -- и не могу пустить в дело мои песни. Ну и вообщем, я от их утомилась -- всегда одно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и то же. Для Шостаковича музыкальные галлюцинации, может, и были полезны, но меня они угнетают. Он не желал лечиться, а я готова на все.

Я прописал миссис О'М. антиконвульсивные средства Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, и ее музыкальные судороги немедля закончились. Не так давно встретив ее, я спросил, не жалеет ли она о песнях.

-- Какое там! -- ответила она. -- Мне без их еще лучше.

Это, как мы уже лицезрели, совсем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу не похоже на случай миссис О'С., чей галлюциноз был намного труднее, загадочнее и поглубже. Даже если его вызывали случайные предпосылки, он имел для пациентки еще большее психологическое и практическое значение.

Эпилепсия миссис Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу О'С. с самого начала отличалась специфичной физиологической и "личной" природой. Во-1-х, 1-ые трое суток наблюдался практически непрерывный эпилептический припадок либо статус, связанный с апоплексией височной толики. Уже Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сам по для себя, этот процесс был глубочайшим потрясением всей нервной системы. Во-2-х, он сопровождался всепоглощающей эмоцией и нес внутри себя только принципиальный смысл, связанный с детством этой дамы: миссис О Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу'С. была на сто процентов захвачена чувством, что она опять ребенок, в издавна позабытом доме, на руках у мамы.

Судя по всему, подобные эпилептические припадки владеют двойной природой. С одной стороны, они порождаются Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу электронными разрядами в соответственных участках мозга, с другой -- связаны с определенными психологическими нуждами. В 1956 году невролог Деннис Вильямс так описывал один из собственных случаев:

У пациента (31 год, случай No 2770) эпилептические припадки провоцируются ситуациями, когда Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу он оказывается один посреди незнакомых людей. Перед пришествием припадка пациент лицезреет родителей и испытывает блаженное чувство возвращения в родительский дом. По его словам, это очень приятное воспоминание. Потом пациент покрывается Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу гусиной кожей, ему становится то горячо, то холодно, и или приступ сходит на нет, или начинаются судороги.

Вильямс ведает об этом эпизоде в документальной манере, никак не увязывая меж собой его отдельные части. Эмоция Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу стопроцентно списывается им на физиологию -- он именует ее непроизвольным, "иктальным наслаждением". Вильямс также игнорирует вероятную связь меж переживанием "возвращения домой" и чувством одиночества, о котором упоминает пациент. Может быть, он прав, и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу все происходившее полностью определяется физиологией, но тяжело избавиться от чувства, что припадки этого человека за номером 2770 как-то уж очень соответствуют происшествиям его жизни.

Потребность миссис О'С. вернуть свое прошедшее была Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу еще поглубже и насущнее. Отец ее погиб до того, как она родилась, мама -- когда ей было всего 5 лет. Оставшись сиротой, она оказалась в Америке у грозной незамужней тетки. Миссис О'С. не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу помнит первых 5 лет собственной жизни -- не помнит ни мамы, ни Ирландии, ни домашнего очага. Этот провал на месте самых драгоценных мемуаров всегда томил и подавлял ее. Много раз она Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу неудачно пробовала заполнить его, вернуть в памяти детские годы. И только сейчас, погрузившись в собственный музыкальный сон, в "сновидное состояние", она смогла в конце концов возвратиться в утраченное детство. Нет, она испытывала не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу просто "иктальное наслаждение" -- это был трепет глубочайшей и незапятанной радости. "Как будто открылась дверь, -- гласила она, -- наглухо закрытая всю предшествующую жизнь".

Эсфирь Саламан в собственной прелестной книжке о "непроизвольных мемуарах" ("Альбом мгновений",1970) пишет о Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу необходимости оживлять и сохранять "священные, драгоценные мемуары юношества" -- жизнь без их увядает, обесцвечивается, лишаясь корней и земли. Она пишет также о глубочайшей радости и чувстве действительности, которые обхватывают вспоминающего детство Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу человека, и приводит огромное количество восхитительных цитат из автобиографической литературы, в особенности из Достоевского и Пруста. Все мы, замечает она, "изгнанники из собственного прошедшего", и отсюда наше рвение возвратиться туда, вновь Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу обрести утраченное время. Феноминально, что для девяностолетней миссис О'С. на закате долгой одинокой жизни такое возвращение --удивительное, магическое возвращение в забытое детство -оказалось вероятным только в итоге микрокатастрофы в мозгу.

В отличие от Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу другой пациентки, измученной музыкальными припадками, миссис О'С. радовалась своим песням. Они давали ей чувство жесткой базы, подлинности жизни, они восстанавливали утерянное за долгие и длительные годы "изгнания" чувство дома Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, юношества и материнской заботы. Миссис О'С. отказалась принимать антиконвульсивные средства: "Мне необходимы эти мемуары, -- гласила она. --К тому же они скоро кончатся сами собой".

Эпилептическим припадкам Достоевского тоже предшествовали "психологические судороги" и "усложненные внутренние Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу состояния"; в один прекрасный момент он произнес об этом так:

Вы все, здоровые люди, и не подозреваете, что такое счастье, то счастье, которое испытываем мы, эпилептики, в секунду перед Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу припадком. Не знаю, продолжается ли это блаженство секунды, либо часы, либо месяцы, но, веруйте слову, все радости, которые может дать жизнь, не взял бы я за него!

Миссис О'С., вне сомнения, сообразила Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу бы высказанные тут мысли. Ее припадки тоже доставляли ей необычное блаженство, и оно казалось ей расцветом духовного здоровья. Она лицезрела в их и ключ, и дверь, ведомую к телесному и духовному здоровью Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Эта дама переживала болезнь как здоровье, как исцеление.

По мере того как ее физическое здоровье восстанавливалось после инфаркта, она делалась все печальнее и тревожнее.

-- Дверь запирается, -- произнесла она. -- Прошедшее снова уходит Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

И вправду, к концу апреля все пропало. Закончились вторжения детских воспоминаний и музыки, наплывы эмоций, неожиданные эпилептические "наития", приходящие из дальнего юношества. Вне всякого сомнения, это были аутентичные реминисценции, ибо Пенфилд внушительно обосновал Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, что в процессе таких припадков просыпаются и разыгрываются вправду имевшие место эпизоды -- не беспочвенные фантазии, а действительность внутреннего опыта, куски пережитого.

Интересно, что Пенфилд в этом контексте всегда гласит о сознании; он Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу утверждает, что судороги судорожно воспроизводят часть потока сознания, куски сознательно пережитой действительности. В случае же с миссис О'С. поразительно, что эпилептические реминисценции добрались до укрытых, безотчетных слоев ее психики -- до ранешних Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу воспоминаний юношества, или естественно позабытых, или вытесненных в подсознание. В процессе припадков они перевоплотился в полновесные ясные мемуары. И хотя в психическом смысле "дверь" вправду закрылась, все происшедшее не пропало, не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу изгладилось из памяти, а оставило глубочайший и стойкий отпечаток и воспринималось как событие исключительной значимости, как истинное исцеление.

-- Я страшно рада, что со мной это случилось, -- произнесла миссис О'С., когда все завершилось Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. -- Это был один из самых здоровых и счастливых моментов моей жизни. Нет больше ужасного провала на месте ранешнего юношества. Всех подробностей я, естественно, не помню, но знаю, что оно тут, со мной. Я чувствую Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу целостность, ранее мне труднодоступную.

Смелые и справедливые слова. Припадки миссис О'С. вправду стали для нее кое-чем вроде религиозного воззвания, дали ей точку опоры, оживили утраченное детство. На время возвратившись туда Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, она обрела в конце концов так длительно ускользавший от нее покой -- высший покой духа, доступный только тем, кто при помощи памяти и сознания завладел своим настоящим прошедшим.

Постскриптум

"Ко мне никогда не обращались Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу за консультацией по поводу одних только реминисценций", -- утверждает Хьюлингс Джексон; Фрейд, напротив, гласит, что "невроз есть реминисценция". Ясно, что одно и то же понятие употребляется тут в 2-ух разных Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу смыслах. Цель психоанализа -- поменять неверные либо измышленные реминисценции настоящей памятью, анамнезом прошедшего (конкретно такая память -- непринципиально, обладает она глубочайшим либо элементарным смыслом -- оживает в процессе психологических судорог). Понятно, что Фрейд восторгался Хьюлингсом Джексоном, но нет Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу никаких сведений о том, что сам Джексон, доживший до 1911 года, когда-либо слышал о Фрейде.

Случай миссис О'С. замечателен наличием в нем глубочайшей связи как с научными плодами Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу Джексона, так и с мыслями Фрейда. У нее появились ясно джексоновские реминисценции, но в качестве психоаналитического "анамнеза" прошедшего они успокоили и исцелили ее. Подобные случаи неописуемо ценны, так как они служат мостом меж физиологией Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и личностью. Если хорошо приглядеться, в их можно различить путь к науке грядущего --неврологии живого внутреннего опыта. Не думаю, что такая наука изумила бы либо возмутила Хьюлингса Джексона. Более того Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, уверен, что конкретно о ней грезил он в 1880 году, описывая сновидные состояния и реминисценции.

Пенфилд и Перо окрестили свою статью "Регистрация зрительных и слуховых переживаний в мозгу". Зададимся вопросом: в какой форме происходит такое Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу внутреннее архивирование? При обрисованных выше припадках, связанных с чисто личными переживаниями, в точности воспроизводится определенный кусок внутреннего опыта. Каковой механизм этого процесса? Происходит ли в мозгу нечто схожее проигрыванию пластинки Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу либо кинофильма? Либо же мы имеем дело с исполнением пьесы либо партитуры -- схожим процессом, но в логически более ранешней его стадии? В какой конечной, естественной форме существует репертуар нашей жизни -- репертуар, снабжающий материалом Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу не только лишь мемуары и реминисценции, да и воображение на всех уровнях, начиная с простых чувственных и двигательных образов и заканчивая нескончаемо сложными воображаемыми мирами, ландшафтами и событиями, репертуар памяти и воображения, заполненный Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу личным и драматическим смыслом и имеющийся на внеязыковом, иконическом уровне?

Реминисценции моих пациенток поднимают фундаментальные вопросы о природе памяти (mnesis). Эти же вопросы, но совсем по-другому, ставят амнезии пациентов Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, обрисованных во 2-ой и двенадцатой главах истинной книжки -- "Заблудившийся мореплаватель" и "Выяснение личности". Подобные вопросы о природе познания (gnosis) встают пред нами в случае пациентов с агнозиями --профессора П., страдавшего поразительной зрительной агнозией ("Человек Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, который принял супругу за шапку"), также миссис О'М. и Эмили Д. (глава 9 --"Речь президента"), агнозии которых были музыкальными и слуховыми. И, в конце концов, те же препядствия, но исключительно в области деяния Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу (praxis), появляются при исследовании явлений моторного "замешательства" -апраксий у неких пациентов с замедленным развитием и апраксиями лобных толикой. Эти расстройства бывают так томными, что пациенты теряют способность ходить, упускают свою Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "двигательную мелодию" (это происходит и при паркинсонизме, что было описано в книжке "Пробуждения").

Обе мои ирландские пациентки переживали реминисценции -- судорожный наплыв хранившихся в памяти мелодий и сцен, нечто вроде гипермнезиса либо гипергнозиса. Пациенты Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу же с амнезиями и агнозиями, напротив, лишаются собственных внутренних мелодий и сюжетов. Состояние и тех и других подтверждает мелодическую и повествовательную природу внутренней жизни, так глубоко раскрытую Прустом в его размышлениях о Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу памяти и сознании.

Стоит начать провоцировать кору мозга пациента-эпилептика, как в ней непроизвольно оживают реминисценции давнешнего прошедшего (нечто схожее обрисовывает Пруст в романе "В поисках утраченного времени"). Задумаемся: на чем основано Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу это явление? Какого рода церебральная организация нужна, чтоб реминисценции были вероятны? Современные концепции обработки и представления сигналов в мозгу связаны с понятием вычислительного процесса и, как следствие, формулируются на языке схем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, программ, алгоритмов и т. д. Но способны ли схемы, программки и методы сами по для себя разъяснить образный, драматический и музыкальный нрав внутренних переживаний -- все достояние и яркость личного содержания, превращающие безличные сигналы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу в личный личный опыт?

В ответ на этот вопрос я заявляю свое решительное "нет!". Мысль вычислительного процесса, пусть даже такового утонченного, как в теориях Марра и Бернстайна, 2-ух ведущих и более глубочайших Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу представителей этого направления, сама по для себя недостаточна для разъяснения "иконических" представлений, являющихся основой и тканью нашей внутренней жизни.

Таким макаром, меж рассказами пациентов и теориями физиологов появляется разрыв, реальная пропасть. Существует ли Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу хоть какая-то возможность заполнить ее? И если таковой способности нет (что никак не исключено), имеются ли вне рамок вычислительной теории идеи, которые посодействуют нам лучше осознать глубоко личностную Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, экзистенциальную природу реминисценций, сознания и самой жизни? Короче говоря, нельзя ли над шеррингтоновой, механистической наукой об организме надстроить еще одну, личностную, прустовскую физиологию? Сам Шеррингтон косвенно намекает на такую возможность. В книжке Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "Человек и его природа" (1940) он обрисовывает сознание как "магического ткача", сплетающего изменчивые, но всегда осмысленные узоры -- сплетающего, если задуматься, ткань самого смысла...

Эта смысловая ткань не укладывается в рамки чисто формальных схем и вычислительных Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу программ. Конкретно она является основой глубоко личной природы реминисценций, также основой мнезиса, гнозиса и праксиса. И если мы спросим, в какой форме она существует, ответ предельно ясен: ткань личного смысла Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу безизбежно воспринимает форму сценария либо партитуры -- так же, как безизбежно воспринимает форму схем и программ абстрактная организация вычислительных процессов. Из этого следует, что над уровнем церебральных программ нужно различать уровень церебральных повествований Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

В согласовании с этой догадкой в мозг миссис О'М. неизгладимо впечатана партитура "Пасхального шествия" -- а совместно с ней и партитура всего, что она слышала и ощущала в момент начального переживания. Схожим же образом в Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "драматургических" отделах мозга миссис О'С. накрепко хранятся позабытые на сей день, но полностью восстановимые сценарии ее детских переживаний.

Отметим очередное событие. Из обрисованных Пенфилдом случаев следует, что удаление микроскопичной Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу точки коры, раздражение которой вызывает реминисценцию, может на сто процентов убить соответственный эпизод и поменять полностью конкретное воспоминание настолько же резко очерченной лакуной забвения. На месте "гипермнезии" в данном случае возникнет полная амнезия Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

Это принципиальное и пугающее событие. Оно гласит о том, что вероятна "психохирургия" -- нейрохирургия личности, нескончаемо более узкая и действенная, ежели грубые ампутации и лоботомии, способные убить либо деформировать нрав, но бессильные Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу перед персональными переживаниями.

Итак, внутренний опыт и действие невозможны вне иконической организации. На ее базе устроены главные архивы мозга, где записана вся наша жизнь. Промежные стадии архивации могут принимать формы программ Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и вычислительных процессов, но окончательная форма хранящихся материалов нужно иконична. Финишным уровнем представлений в мозгу должно быть художественное место, где в единую ткань сплетаются сюжеты и мелодии наших действий и эмоций.

Та Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу же логика дает подсказку, что при поражениях мозга в процессе амнезий, агнозий и апраксий возрождение разрушенных представлений (если оно может быть) просит двойного подхода. С одной стороны, необходимо поправить покоробленные программки и механизмы (в данном Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу деле исключительных фурроров достигнула русская нейропсихология). С другой -- нужно выйти конкретно на уровне внутренних мелодий и сюжетов хворого (примеры такового контакта описаны как в моих книжках "Пробуждения" и "Нога, чтоб Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу стоять", так и тут -- в особенности тщательно в главе 21 и во внедрении к четвертой части). Если мы возлагаем надежды осознать внутренние состояния пациентов с поражениями мозга и оказать им реальную помощь Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, годятся оба подхода: можно использовать и "периодическую", и "художественную" терапию -- или по отдельности, или, что еще лучше, параллельно.

Подобные мысли высказывались еще 100 годов назад. Об этом писали Хьюлингс Джексон в первом исследовании о реминисценсциях Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу (1880), Корсаков в диссертации об амнезии (1887) и Фрейд и Антон в работах по агнозии. Развитие традиционной физиологии превзошло их блестящие прозрения, но на данный момент пришла в конце концов пора вспомнить о их и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу посодействовать рождению "экзистенциальной" науки и терапии. В композиции с периодическим направлением она сумеет приблизить нас к более полному осознанию человека и открыть новые горизонты.

С момента первой публикации этой книжки ко Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мне не один раз обращались за консультацией по поводу музыкальных реминисценций. Судя по всему, это не такое уж редчайшее явление, в особенности посреди престарелых, которым ужас и нерешительность часто мешают обратиться Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу за советом. Время от времени, как в случае моих ирландских пациенток, в процессе консультаций находится суровая патология. Реминисценции также могут появляться на базе токсикоза, к примеру, при лишнем употреблении аспирина (см Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. отчет в "The New England Journal of Medicine" за 5 сентября 1985 года). У пациентов с глухотой, вызванной поражениями слухового нерва, время от времени возникают музыкальные "фантомы". Но почти всегда никакой патологии найти не удается, и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу считается, что, невзирая на причиняемые пациенту неудобства, реминисценция по существу доброкачественна. До сего времени все таки непонятно, почему конкретно "музыкальные" части мозга оживают у пациентов в приклонном возрасте.

16. Наплыв ностальгии

С описанными в предшествующей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу главе реминисценциями я в первый раз столкнулся, работая с пациентами, страдавшими эпилепсией и мигренями. Еще почаще, но, они появлялись у моих постэнцефалитных пациентов, возбуждаемых продуктам L-дофа. В итоге я Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу даже именовал L-дофу кое-чем вроде "личной машины времени".

В случае одной пациентки действие этого продукта оказалось так сильным и необыкновенным, что в июне 1970 года я даже написал об этом Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу письмо в редакцию журнальчика "Ланцет", которое привожу ниже. В этом письме реминисценция интерпретируется в серьезном джексоновском смысле, как судорожная вспышка мемуаров о дальнем прошедшем. Позднее, анализируя случай этой пациентки (Розы Р.) в книжке Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "Пробуждения", я отошел от идеи реминисценции и объяснил то, что с ней происходило, исходя из убеждений "остановки времени" ("Неуж-то, --писал я, -- она так и не вышла из 1926 года?").

Итак, вот Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мое письмо в редакцию журнальчика "Ланцет":

Одним из самых необыкновенных эффектов приема L-дофы у неких постэнцефалитных пациентов является повторное возникновение симптомов и форм поведения, соответствующих для еще более ранешних стадий заболевания, но потом Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу исчезнувших. В этой связи уже отмечалось обострение и рецидив респираторных и окулогирических кризов, циклических гиперкинезов и тиков. Не считая всего вышеупомянутого, наблюдалась реактивация латентных простых симптомов, таких как миоклонус, булимия, полидипсия, сатириаз, центральные Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу боли, чувственная возбудимость и т. д. На более больших многофункциональных уровнях происходило возвращение сложных, чувственно заряженных моральных оценок, умственных схем, снов и мемуаров. Все забытое, подавленное, "дремлющее" в недвижной, застойной глубине Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу постэнцефалитной комы выходило на поверхность.

Необыкновенно броский пример непроизвольных реминисценций, вызванных приемом L-дофы, наблюдался у пациентки 63 лет с прогрессирующим постэнцефалитическим паркинсонизмом. Острую стадию заболевания эта дама пережила в восемнадцатилетнем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу возрасте, и после чего в течение 20 4 лет содержалась в разных мед учреждениях. Все это время она находилась в состоянии практически непрерывного окулогирического транса. Сначала курса L-дофы ее паркинсонизм и окулогирическое оцепенение вполне Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу пропали, и к ней возвратилась обычная речь и способность двигаться. Но скоро прямо за этой фазой у нее -- как и у неких других пациентов -- наступил период психомоторного и либидинозного возбуждения. Это возбужденное состояние Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сопровождалось приступами ностальгии, веселым отождествлением со своим юношеским "Я", также неконтролируемыми приливами давнешних сексапильных мемуаров. Пациентка попросила магнитофон и в течение нескольких дней записала на пленку бессчетное огромное количество неблагопристойных песенок, сальных анекдотов Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и лимериков; все это воспроизводилось ею по памяти из дискуссий на вечеринках и сборников неприличных карикатур, из атмосферы бурлесков и ночных клубов начала 20-х годов. Эти практически концертные выступления оживлялись Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу неизменными аллюзиями на действия тех пор, устаревшими оборотами речи, интонациями и маньеризмами; она умопомрачительно отлично передавала дух той дальной поры, времени джаза и свободных характеров. Сама пациентка была поражена посильнее всех. "Великолепно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, -- гласила она. -- Я 40 лет ни о чем таком и не помышляла. В жизни бы не помыслила, что это во мне посиживает. А сейчас крутится и крутится в голове без конца". Ее нарастающее Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу возбуждение принудило нас уменьшить дозу, и в итоге, оставаясь в ясном сознании, она немедля вновь "забыла" все свои ранешние мемуары и больше не могла вспомнить ни строки из записанных ею песен.

Непроизвольные Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу реминисценции, обычно ассоциирующиеся с чувством d j vu и джексоновским "удвоением сознания", свойственны для припадков мигрени и эпилепсии, для гипнотических и психотических состояний, также, в наименее резкой форме, для реакций на Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу массивное мнемоническое действие неких слов, звуков, эпизодов, и в особенности запахов. Зютт обрисовывает неожиданное просыпание памяти у пациента во время окулогирного криза, когда, по словам этого человека, "тыщи мемуаров вдруг затопили сознание Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу". Пенфилд и Перо, раздражая эпилептогенные точки в коре мозга пациентов, вызывали однообразные повторяющиеся мемуары; на основании собственных наблюдений они высказали предположение, что естественные либо искусственно спровоцированные эпилептические разряды в мозгу пробуждают "ископаемые слои памяти".

Судя Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу по всему, описываемая нами пациентка, как и хоть какой человек, хранит в памяти фактически нескончаемое количество "дремлющих" отпечатков, которые в определенных критериях, в особенности во время сильного возбуждения, могут Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу "проснуться". Такового рода следы навечно впечатаны в мозг и вероятнее всего сохраняются на уровне подкорки, еще ниже уровня сознания. Там они могут существовать фактически пожизненно в состоянии пассивного ожидания, вызванном или отсутствием раздражителей, или Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу подсознательной блокировкой. Эффект снятия блокировки может быть точно таким же, как и эффект прямого возбуждения; эти два процесса способны вызывать и усиливать друг дружку.

В случае нашей пациентки мы все таки считаем не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу полностью адекватным гласить о ординарном угнетении памяти в процессе заболевания с следующим высвобождением ее под воздействием L-дофы. L-дофа, искусственная стимуляция коры мозга электронными импульсами, мигрени, эпилепсии, кризы и т Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. п. -- все это в главном наружные возбудители реминисценций; наплывы же ностальгии, связанные с преклонным возрастом и время от времени с спиртным опьянением, по собственной природе кажутся нам поближе к снятию подсознательных Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу блокировок и вскрытию архаических слоев памяти. Все эти состояния освобождают мемуары; они все заключают внутри себя возможность опять почувствовать и пережить дальнее прошедшее.

17. Путешествие в Индию

Бхагаванди П., девятнадцатилетняя женщина индийского происхождения со злокачественной опухолью Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу в мозгу, поступила в наш лазарет для неизлечимых нездоровых в 1978 году. Опухоль (астроцитому) в первый раз нашли, когда пациентке было семь лет, но тогда она была еще не так Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу злокачественна и верно локализована, что позволило ее удалить. На сто процентов восстановившись после заболевания и операции, Бхагаванди смогла возвратиться к нормальному стилю жизни.

Отсрочка приговора продолжалась 10 лет, и все это время женщина Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу старалась жить как можно полнее, с благодарностью принимая каждое мгновенье и ясно сознавая (она была редчайшей умницей), что в мозгу у нее тикает "адская машинка".

В семнадцать лет болезнь возвратилась, но сейчас опухоль Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу оказалась еще шире и злокачественнее, и удалить ее было нереально. Ее рост востребовал декомпрессии мозга, и после этой операции, со слабостью, онемением левой стороны тела, судорогами и другими отягощениями нездоровая поступила к нам.

Сначала Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу Бхагаванди была на удивление неунывающа. Она вполне воспринимала судьбу и при всем этом тянулась к людям, участвовала в ежедневных делах и старалась ликовать и жить, пока может быть. Но Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу по мере того как опухоль увеличивалась, затрагивая височную долю, и эффективность декомпрессии понижалась (для предотвращения отека мозга ей прописали стероиды), судороги случались почаще и почаще -- и получали все более странноватый нрав.

Вначале это Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу были конвульсии типа grand mal, но потом к ним добавились припадки совсем другого рода, при которых Бхагаванди не теряла сознания, но смотрелась и ощущала себя сонной. В такие моменты энцефалограмма фиксировала в височных толиках Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу ее мозга разрядовую активность, которая, как установил Хьюлингс Джексон, может вызывать сновидные (онейроидные) состояния и непроизвольные реминисценции.

Скоро сонливость Бхагаванди стала более выраженной, и в ней появилась зрительная составляющая. Нездоровая лицезрела Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу Индию -- ландшафты, деревни, дома, сады -- и одномоментно узнавала возлюбленные места собственного юношества.

-- Тебя это не беспокоит? -- спросил я. -- Можно назначить другие лекарства.

-- Нет, -- ответила она с умиротворенной ухмылкой. -- Мне нравятся эти сны -- они Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу переносят меня домой.

Временами в снах появлялись люди, обычно родственники либо соседи из ее деревушки. Время от времени люди гласили, пели и плясали. Пару раз она бывала в церкви и на кладбище Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, но почаще оказывалась на равнинах, в лугах и на рисовых полях недалеко от деревни. Милые ее сердечку покатые бугры уходили вдаль до самого горизонта.

Что это было? Поначалу мы задумывались, что Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу предпосылкой видений являлись эпилептические разряды в височных толиках, но потом появились некие сомнения. Согласно давнешнему предположению Хьюлингса Джексона, позднее подтвержденному Пенфилдом с помощью тестов со стимуляцией коры при операциях на открытом Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мозге, эпилептические разряды всегда приводят к схожим результатам. Обычно пациент слышит либо лицезреет одну и ту же песню либо сцену, которая повторяется каждый раз при пришествии припадка и связана с фиксированной точкой в Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу коре мозга. Сны же Бхагаванди не повторялись -- перед ней разворачивались все новые панорамы и уходящие к горизонту ландшафты.

Галлюцинации, вызванные токсикозом в итоге приема огромных доз стероидов? Мы никак не исключали и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу таковой способности, но понизить дозу стероидов не могли, так как в данном случае пациентка скоро впала бы в кому и через некоторое количество дней погибла.

Не считая того, мы отлично знали, что Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу так именуемый стероидный психоз сопровождается обычно возбуждением и беспорядочностью мышления, тогда как Бхагаванди сохраняла полное спокойствие и ясность мозга. Может быть, она лицезрела сны во фрейдовском смысле -- сны-фантазии; может быть Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу также, что у Бхагаванди началось нечто вроде "сонного безумия" (онейрофрении), которым время от времени сопровождается шизофрения. Убежденности у нас не было. Речь, вне сомнения, шла о фантазматических явлениях, но все фантазмы очевидно порождались Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу памятью. Они бесконфликтно сосуществовали с обычным сознанием и восприятием окружающего (Хьюлингс Джексон в свое время гласил об "удвоении сознания") и, по всей видимости, не несли внутри себя никакого лишнего чувственного заряда. Сны Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу Бхагаванди больше походили на произведения живописи либо симфонические поэмы: в их присутствовали размеренные, то грустные, то веселые мемуары -- встречи с возлюбленным, кропотливо сберегаемым детством.

Время текло, и денек за деньком, неделя за неделей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу видения и сны приходили все почаще и становились все таинственнее и поглубже. Сейчас они уже занимали огромную часть денька. Мы следили, как Бхагаванди погружалась в экзальтированный транс; невидящие глаза ее Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу время от времени запирались, время от времени оставались открытыми; на лице плутала слабенькая таинственная ухмылка. Когда сестры подходили к ней с вопросами, она здесь же откликалась, миролюбиво и здраво, но даже самые трезвомыслящие Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сотрудники лазарета ощущали, что она находится в другом мире, и беспокоить ее не стоит. Я делил это чувство и, невзирая на проф энтузиазм, о снах не заговаривал. Только в один прекрасный Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу момент я спросил:

-- Бхагаванди, что с тобой происходит?

-- Я умираю, -- ответила она. -- Я на пути домой -- туда, откуда пришла. Это можно именовать возвращением.

Прошла еще неделя, и Бхагаванди закончила откликаться на наружные действия Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, вполне погрузившись в мир сновидений. Глаза ее уже не раскрывались, но лицо сияло все той же слабенькой, счастливой ухмылкой. "Она ворачивается, -- гласили все вокруг. -- Еще незначительно, и она будет дома!" Через Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу три денька она погибла -- но, может быть, лучше сказать, что она в конце концов добралась до Индии.

18. Собачья удовлетворенность

Стивен Д., 22 лет, студент-медик, наркоман (кокаин, PCP, амфетамины). В один прекрасный момент ночкой -- броский Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сон: он -- собака в нескончаемо богатом, "говорящем" мире запахов. ("Счастливый дух воды... отважный запах камня"). Проснувшись, обнаруживает себя конкретно в этом мире ("Как будто все вокруг ранее было черно-белым -- и вдруг стало Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу цветным").

У него и по правде обострилось цветное зрение ("10-ки цветов кофейного там, где ранее был один. Мои книжки в кожаных переплетах --каждая стала собственного особенного цвета, не спутаешь, а ведь были Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу все схожие"). Усилилось также образное восприятие и зрительная память ("Никогда не умел отрисовывать, ничего не мог представить в уме. Сейчас --словно магический фонарь в голове. Воображаемый объект проецирую на бумагу как Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу на экран и просто обрисовываю контуры. Вдруг научился делать четкие анатомические картинки"). Но главное -- запахи, которые изменили весь мир ("Мне снилось, что я собака, -- обонятельный сон, -- и я пробудился в пахнущем, ароматном Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мире. Все другие чувства, пусть обостренные, ничто перед чутьем"). Он дрожал, практически высунув язык; в нем пробудилось странноватое чувство возвращения в полузабытый, издавна оставленный мир.

-- Я забежал в парфюмерную лавку, -- продолжал он Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу собственный рассказ. --Никогда ранее запахов не различал, а здесь одномоментно узнавал все. Любой из их уникален, в каждом -- собственный нрав, своя история, целая вселенная.

Оказалось, что он чуял всех собственных Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу знакомых:

-- В поликлинике я обнюхивал все по-собачьи, и стоило потянуть носом воздух, как я не смотря узнавал два 10-ка пациентов, находившихся в помещении. У каждого -- своя обонятельная физиономия, свое составленное из запахов лицо Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, еще более живое, волнующее, дурманящее, чем обыденные видимые лица.

Ему удавалось, как собаке, учуять даже эмоции -- ужас, ублажение, сексапильное возбуждение... Всякая улица, всякий магазин обладали своим запахом -- по запахам он мог втемную Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу безошибочно ориентироваться в Нью-Йорке.

Его повсевременно тянуло все трогать и обнюхивать ("Только наощупь и на нюх вещи по-настоящему реальны"), но на людях приходилось сдерживаться. Эротические запахи кружили ему голову Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, но менее, чем все другие --например, запахи пищи. Обонятельное удовольствие было так же остро, как и омерзение, но не в наслаждениях было дело. Он открывал новейшую эстетику, новейшую систему ценностей, новый смысл.

-- Это Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу был мир нескончаемой конкретности, мир конкретно данного, -- продолжал он. -- Я с головой погружался в океан действительности.

Он всегда ценил внутри себя ум и был склонен к умозрительным рассуждениям -- сейчас же неважно какая идея Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и категория казались ему очень вычурными и мнимыми по сопоставлению с неотразимой непосредственностью чувств.

Через три недели все в один момент прошло. Ушли запахи, все чувства возвратились к норме. Со консистенцией облегчения Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и горечи Стивен возвратился в старенькый неказистый мир выцветших переживаний, умозрений, абстракций.

-- Я снова таковой, как ранее, -- произнес он. -- Это отлично, естественно, но есть чувство большой утраты. Сейчас понятно, чем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мы жертвуем во имя цивилизации, от чего необходимо отрешиться, чтоб стать человеком. И все-же это древнее, примитивное нам тоже нужно.

С того времени прошло шестнадцать лет. Студенческие годы, наркотики -- все это Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу в дальнем прошедшем. Ничего схожего на этот эпизод не повторилось. Д. стал процветающим врачом-терапевтом, живет и работает в Нью-Йорке. Мы друзья и коллеги. Он ни о чем же не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу жалеет, но время от времени с тоской вспоминает о случившемся.

-- Эти запахи, этот ароматный край! -- восклицает он. -- Какие запахи, какая могучая жизнь! Как будто путешествие в другой мир, мир незапятнанных восприятий, большой Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, одушевленный, самодостаточный. Эх, если бы только можно было временами пробираться туда и опять преобразовываться в собаку!

Фрейд не один раз подчеркивал, что слабенькое чутье человека является результатом роста и воспитания: когда ребенок начинает ходить Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и минует простой шаг прегенитального сексапильного развития, чутье угнетается. Это подтверждается тем, что особенное, нередко патологическое усиление чутья наблюдается время от времени при парафилии, фетишизме и схожих извращениях и регрессиях. Но растормаживание, происшедшее Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу со Стивеном, было еще более общего типа. Оно, естественно, привело к перевозбуждению (вероятнее всего из-за вызванного наркотиками излишка дофамина в мозгу), но это растормаживание не имело особенного дела ни Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу к сексапильности, ни к регрессии. Схожее чрезмерное усиление чутья время от времени наступает при других типах связанного с дофамином перевозбуждения -- к примеру, у неких постэнцефалитных пациентов на L-дофе и у Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу нездоровых с синдромом Туретта.

Случай Стивена показывает, кроме остального, на всеобщий нрав торможения даже на самых простых уровнях восприятия. Согласно идеям и терминологии Хеда, для появления сложных неэмоциональных и абстрактных "эпикритических" возможностей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу нужно подавить возможности "протопатические" -- примитивные и связанные с восприятием чувств.

Необходимость в таком угнетении не следует ни сводить к чисто фрейдовскому механизму, ни воспевать, как это делал Блейк. Вероятнее всего, как подразумевает Хед Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, нам необходимо взнуздать чутье, просто чтоб быть людьми, а не собаками. С другой стороны, случай Стивена и совместно с ним стихотворение Честертона "Песня Квудля" наводят на идея, что временами хорошо все таки побыть Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу собакой:

Греховным детям Евы,

Им в жизни не учуять

Счастливый дух воды,

Отважный запах камня.

Постскриптум

Не так давно мне пришлось столкнуться с обратным случаем. У глубочайшего, даровитого человека после травмы головы оказался серьезно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу поврежден обонятельный тракт (обе его части пролегают в фронтальных черепных ямках и в силу собственной длины очень уязвимы). В итоге пациент вполне лишился возможности принимать запахи.

Последствия этой утраты оказались Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу для него реальным бедствием.

-- Чутье? -- гласил он. -- Да я никогда и не задумывался о нем. Никто ведь не задумывается. Но стоит его утратить -- и как будто слепнешь. Вкус жизни уходит. Мы изредка задумываемся Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, как много во "вкусе" аромата. Человек чует других людей, чует книжки, город, весну... Этот фон большей частью не осознается, но он совсем нужен. Весь мой мир в один момент обеднел...

Он тяжело переживал утрату Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, тосковал по ушедшим запахам. Его снедало желание вспомнить потерянный мир запахов, на который он никогда не направлял внимания; он вдруг сообразил, какую гигантскую роль играл этот мир в его жизни. И вот Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу через несколько месяцев, к его экстазу и изумлению, "мертвый" кофе вдруг стал оживать. Он осторожно потянул издавна заброшенную трубку, и на него немного повеяло позабытым родным запахом.

Вне себя Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу от неосуществимой надежды (невропатологи не обещали восстановления чутья), он понесся к медику, но после кропотливых, "два раза слепых" испытаний тот с сожалением заключил, что нет никаких следов восстановления.

-- Полная аносмия, -- произнес он. -- Интересно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, что вам все таки кажется, как будто вы чувствуете запах кофе и табака...

Здесь принципиально увидеть, что у пациента был поврежден только обонятельный тракт, а кора мозга не пострадала. Судя по всему, у него Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу только очень развилась обонятельная образность, и в итоге появилось нечто вроде контролируемого галлюциноза. Сейчас он пьет кофе и курит трубку (ранее эти деяния были плотно сплетены с запахом) -- и подсознательно вызывает образы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу подходящих запахов, являющиеся ему с таковой силой, что в 1-ый момент он уверен в их действительности.

Эта способность, частью осознаваемая, частью безотчетная, распространилась и на другие ситуации. Он начал, например Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, улавливать запах весны -- поточнее, обонятельный образ весны у него так усилился, что он практически уверил себя (и стопроцентно уверил окружающих), как будто вправду чувствует вешний запах.

Понятно, что схожая компенсация нередко приходит Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу на помощь слепым и глухим (вспоминаются оглохший Бетховен и ослепший Прескотт), но я не знаю, как обширно такие явления всераспространены при аносмии.

19. Убийство

Дональд убил свою подружку, находясь в состоянии наркотического опьянения под действием Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу фенциклидина (PCP). По всем признакам, память его не сохранила никаких следов содеянного, и ни гипноз, ни амитал натрия не смогли ее вернуть. В итоге трибунал заключил, что имеет место не угнетение Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу мемуаров, а амнезия органического нрава -- полное затмение памяти, отлично известное из литературы по фенциклидину.

Всплывшие в процессе судебно-медицинской экспертизы подробности оказались так стршными, что их было решено не озвучивать в процессе открытых заседаний Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Они дискуссировались в кабинете судьи и остались неопознаны ни публике, ни самому Дональду. Специалисты ассоциировали их с актами насилия, время от времени совершаемыми в процессе припадков при височной либо Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу психомоторной эпилепсии. В схожих случаях никакой памяти о содеянном не остается и, вероятнее всего, нет даже криминального намерения. Потому человека не признают ответственным за совершенное насилие, и в вину оно ему не вменяется Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. Все же, таких людей в интересах как их своей, так и публичной безопасности обычно заключают в лечебно-исправительные учреждения.

Бедолагу Дональда ожидала конкретно такая участь. Невзирая на то, что его нельзя было Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу с уверенностью признать ни невменяемым, ни правонарушителем, он провел четыре года в психиатрической лечебнице закрытого типа. Лишение свободы он принял с чувством облегчения: с одной стороны, он нуждался в наказании, с Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу другой -- признавал очевидную необходимость обезопасить и себя, и общество. "Я не гожусь для жизни посреди людей", -- горестно разъяснял он. Поликлиника не только лишь защищала общество от Дональда, да и берегла его самого от Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу неожиданной утраты контроля над собой, давая ему некое внутреннее спокойствие.

Дональда всегда заинтересовывали растения, и это его полезное увлечение, по счастью, полностью дальнее от небезопасной зоны людского общежития, всемерно поощрялось персоналом. Он взял Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу под свою опеку садовый участок при лечебнице и разбил там огромное количество различных цветников и огородов. Казалось, он достигнул состояния какого-то грозного равновесия, в каком некогда бурный мир его страстей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сменился странноватым покоем. Одни находили у Дональда признаки шизофрении, другие, напротив, считали его обычным, но все соглашались, что он обрел устойчивую базу.

На 5-ый год его стали по выходным отпускать из лечебницы. В прошедшем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу конкретный велосипедист, он возвратился к собственному давнешнему увлечению, что послужило отправной точкой второго акта его необычной драмы.

В один прекрасный момент, когда он по обыкновению быстро мчался вниз с Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу крутого холмика, наперехват ему в один момент выкрутил автомобиль. Пытаясь избежать столкновения, Дональд растерял управление, его выкинуло вперед и стукнуло головой об асфальт.

Травма головы была практически смертельной -- необъятные двухсторонние субдуральные гематомы Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу (их здесь же удалили и провели мелкие камешки), также тяжкий ушиб обеих лобных толикой. Практически две недели Дональд находился в коме, но потом стал равномерно приходить в себя. И вот здесь начались кошмары.

Возвращение Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сознания было страшно. В лихорадочном полубреду Дональд метался и бился, вскрикивая временами "Нет! Нет! О, Боже!" Вкупе с сознанием равномерно ворачивалась нестерпимая память. Неврологические препядствия и сами по для себя были Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу очень серьезны -- онемение и слабость всей левой части тела, судороги, выраженные нарушения функции лобных толикой, -- но сразу с ними появилось нечто новое. Стопроцентно забытое убийство, зверское деяние встало перед ним с живой Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, практически галлюцинаторной яркостью. Дональд находился во власти непроизвольной реминисценции, мемуары душили его: он лицезрел убийство, он опять и опять совершал его. Что это было -- ужас, безумие? Либо же приступ сверхпамяти -- настоящее Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, достоверное, зловеще-отчетливое проигрывание реального действия?

Его подвергли напористым расспросам, кропотливо избегая любых намеков и подсказок, и скоро стало разумеется, что имела место реальная, хотя и неконтролируемая реминисценция. Он знал все детали убийства, все сокрытые Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу от публики в процессе разбирательства подробности.

То, что ранее казалось навечно позабытым и утраченным и не поддавалось ни гипнозу, ни амиталу натрия, сейчас возвратилось и просочилось в сознание. Более того Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, память работала непроизвольно и была совсем нестерпима. Находясь в отделении нейрохирургии, Дональд два раза пробовал покончить с собой, и его пришлось связывать и держать на огромных дозах транквилизаторов.

Что все-таки с ним происходило Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу? Возможность неожиданной психотической фантазии исключалась -- его мемуары в деталях соответствовали реальности. Но даже если это был психоз -- почему на данный момент, почему так в один момент, после травмы головы? Память Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу Дональда, вне сомнения, работала в психотическом режиме; его мемуары были перенасыщены психологической энергией до таковой степени, что толкали его к самоубийству. Но каковой обычный чувственный баланс в данном случае? Как должен ощущать Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу себя человек, в один момент переходящий от полной амнезии к ясному сознанию не какого-то эдипова комплекса либо смутной вины, а зверского убийства?

У нас появилось подозрение, что при сотрясении лобных толикой нарушился механизм Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу угнетения памяти и что сейчас Дональд переживал взрывоподобное извержение вытесненных мемуаров. Никто из нас ни о чем схожем ранее не слышал. Отлично известны случаи общего возбуждения и снятия запретов при синдромах Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу лобной толики: человек становится импульсивен, остроумен, разговорчив, пересыпает речь сальностями и анекдотами -- через личность проступает беззаботное, вульгарное и свободное подсознательное начало. Но с Дональдом происходило не это. Не было ни импульсивности, ни пошлостей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, ни вольности в словах либо действиях. Его личность, характер и здравый смысл оставались без конфигураций. Мы имели дело с насильным вторжением в сознание мемуаров о определенном убийстве, также с назойливой и истязающей Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу реакцией на их.

Находился ли тут какой-нибудь возбудитель либо раздражитель эпилептического толка? В особенности любопытными тут оказались энцефалограммы. Воспользовавшись особыми носоглоточными электродами, мы установили, что не считая огромных эпилептических Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу судорог (grand mal) имела место непрерывная глубочайшая эпилептическая активность в обеих височных толиках, распространявшаяся, как мы подразумевали, на крючковидный отросток, амигдалу и лимбические структуры -- на все отвечающие за эмоции составляющие мозга.

Пенфилд и Перо Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу в свое время выпустили отчет о "повторяющихся реминисценциях" и "чувственных галлюцинациях", наблюдавшихся у неких пациентов с такового рода активностью в височных толиках. Но в обрисованных ими случаях пациент обычно Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу играл роль пассивного наблюдающего, только слыша музыку и присутствуя при событиях, но не принимая в их активного роли. Никто из нас никогда не слышал, чтоб пациент поновой проигрывал и стопроцентно переживал деяние Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. С Дональдом же происходило конкретно это. Нам так и не удалось придти ни к какому определенному заключению.

Остается поведать конец этой истории. Юность, везение, время, процесс естественного излечения, также сохранившиеся после травмы многофункциональные Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу ресурсы и терапия луриевского типа, помогающая другим участкам мозга взять на себя нарушенные функции лобных толикой, -- все это вкупе привело к восхитительному улучшению. На данный момент лобные толики Дональда работают практически нормально Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу. В последние пару лет появились новые антиконвульсанты, которые позволили понизить уровень патологической активности в височных толиках (и тут, судя по всему, тоже сыграл свою роль процесс естественного излечения). В конце концов, опытным Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и внимательным психоаналитикам удалось смягчить карающий напор совести Дональда. Отчасти отведя обвинения суперэго, они посодействовали более разумным и размеренным компонентам его личности взять бразды правления.

Но главное -- Дональд возвратился к садоводству Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу.

-- В саду на меня нисходит покой, -- гласит он. -- Посреди растений я забываю о борьбе -- у их нет самолюбия, и они не могут ни обидеть, ни оскорбить.

Прав был Фрейд, утверждая, что наилучшее лечущее средство Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу -- это труд и любовь!

Дональд не запамятовал об убийстве, ничего не вытеснил из сознания (можно ли в его случае вообщем гласить о вытеснении?), но надрыв прошел, и на его месте Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу появилось физическое и моральное равновесие.

Но что сказать об утраченной и вновь обретенной памяти? Какова причина амнезии -- и следующего взрыва в сознании? Поначалу полное затмение, а потом, в один момент, вспышки страшенных мемуаров, -- в чем Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу настоящий сюжет этой необычной неврологической драмы? Все это и до настоящего времени остается загадкой.

20. Видения Хильдегарды

Религиозная литература всех времен полна рассказов о "видениях", в каких возвышенные, неописуемые словами переживания Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу сопровождаются сияющимися зрительными видами. В подавляющем большинстве случаев нельзя точно сказать, чем вызвано видение -- истерическим либо психотическим экстазом, действием наркотика либо алкоголя, последствиями эпилепсии либо мигрени. Уникальное исключение представляет случай Хильдегарды Бингенской (1098--1180), магического склада Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу монахини, необыкновенно даровитой литературно и умственно. С ранешнего юношества и прямо до самой погибели ей безпрерывно являлись видения; она оставила неповторимые описания собственного магического опыта, также бессчетные картинки. До нас дошли Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу два ее рукописных сборника -- "Scivias" ("Узнай пути Господни") и "Liber divinorum operum" ("Книжка Господних трудов").

%%%%% Набросок Hildegard (166 - Angel).tif %%%%%

%%%%% Подпись: "Видение Града Господня". Из рукописи, озаглавленной "Scivia", написанной в Бингене около Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу 1180 года. Изображение представляет собой составную реконструкцию, сделанную на базе нескольких вызванных мигренью видений. %%%%%

Детализированный анализ описаний и рисунков Хильдегарды не оставляет колебаний относительно природы ее видений: они связаны с мигренью и иллюстрируют многие типы зрительной Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу ауры, о которых я упоминал сначала. В вышедшем в 1958 году подробном исследовании о Хильдегарде Сингер перечисляет их более соответствующие черты:

Во всех видениях выделяется светящаяся точка либо группа точек. Точки мелькают и Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу движутся, обычно волнообразно, и в большинстве случаев воспринимаются как звезды либо пылающие глаза (рис. Б). В довольно большенном числе случаев центральный источник света, более броский, ежели все другие, окружен колеблющимися Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу концентрическими кругами (рис. А); нередко возникают ясные образы крепостных стенок -- время от времени они вроде бы высвечиваются на фоне окрашенных участков зрительного поля, исходя из центральной области (рис. В и Г). Часто свет делает Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу чувство работы, кипения, брожения -- это обрисовывают и многие другие мистики...

%%%%% Набросок Hildegard (167 - Figures A, B, C, and D) Russian Text.tif %%%%%

%%%%% Проверить, что наименования рисунков в файле по-русски %%%%%

%%%%% Подпись Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу: Разновидности вызываемых мигренью галлюцинаций, возникавших в видениях Хильдегарды. На рис. А фон составляют мерцающие звезды посреди волнообразных концентрических кругов. На рис. Б дождик из сверкающих звезд (фосфены) угасает, пройдя через все поле Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу зрения, --положительная и отрицательная скотомы следуют одна за другой. На рис. В и Г Хильдегарда изображает обычные для мигреней полосы крепостных стенок, исходящие из центральной точки; в оригинале рукописи точка эта цветная Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу и ярко поблескивает. %%%%%

Сама Хильдегарда пишет:

Видения являлись мне не во сне, не в мечтах, не в безумии, не скрытно и потаенно; они представлялись не очам тела, не ушам плоти. Будучи в Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу здравом уме и жесткой памяти, я увидела их духовным взглядом, слышала внутренним слухом; они сотворялись открыто и очевидно, по воле Божией.

Одно из таких видений -- падающие в океан и гаснущие там Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу звезды (рис. Б) -- значит для Хильдегарды "падение Ангелов":

Я узрела гигантскую звезду, зияющую и нескончаемо красивую, и вокруг нее огромное количество падающих звезд; все вкупе они двигались на юг... И вдруг все звезды Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу пропали, сгорели дотла, обратились в темные угли... растворились в пучине и стали невидимы.

Такая аллегоричная интерпретация Хильдегарды. Наша буквальная интерпретация состоит в том, что через все ее зрительное поле прошел дождик фосфенов Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу (световых пятен), закончившийся отрицательной скотомой (слепой зоной).

Видения крепостных стенок -- "Zelus Dei" (рис. В) и "Sedens Lucidus" (рис. Г) -- несколько другого рода. Фигуры образованы линиями, исходящими из зияющей точки, в оригинале Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу цветной и ярко блестящей. Эти два куска соединяются воединыжды в составную картину (1-ый набросок), которую Хильдегарда толкует как одно из строений Града Господня.

Все ауры Хильдегарды сопровождаются духовным экстазом, при этом чувственный Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу подъем максимален в тех редчайших случаях, когда на фоне свечения появляется 2-ая область света:

Видимый мною свет не протяжен в пространстве. Нельзя установить ни его длины, ни ширины, ни вышины, и все таки он Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу светится ярче солнца. Я называю его "облаком живого света". И как солнце, луна и звезды отражаются в воде, так все писания, слова, добродетели и труды людские сияют в нем предо мной...

Время от Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу времени снутри этого света я узреваю очередной и именую его Живым Светом... И когда я смотрю на него, все скорби и мучения уходят из памяти, и я уже не Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу древняя дама, а вновь обычная девушка.

Экстаз и сияние, наделенные глубочайшим теологическим и философским смыслом, сыграли в жизни Хильдегарды решающую роль, направив ее по пути святости и мистицизма. Тут мы встречаемся с броским примером того Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу, как физиологический процесс, настолько неиндивидуальный, глупый либо ужасный для подавляющего большинства, в особом, избранном сознании может стать основой откровения. Хильдегарду можно сопоставить разве что с Достоевским, который также приписывал глубочайшее значение своим Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу эпилептическим аурам:

Есть секунды, их всего сразу приходит 5 либо 6, и вы вдруг чувствуете присутствие нескончаемой гармонии, совсем достигнутой. Всего страшнее, что так страшно ясно и такая удовлетворенность. Если более 5 секунд Часть 3 - Оливер Сакс Человек, который принял свою жену за шляпу Сакс Оливер Человек, который принял свою жену за шляпу -- то душа не выдержит и должна пропасть. В эти 5 секунд я проживаю жизнь и за их отдам всю мою жизнь, так как стоит.



chast-2-pri-vipolnenii-zadanij-etoj-chasti-zapishite-vash-otvet-v-blanke-otvetov-1-sprava-ot-nomera-zadaniya-v1.html
chast-2-princessa-nochi-4-glava.html
chast-2-prityazaniya-voshedshih.html